Corinna Popp


Corinna Popp a fait des études d’Art du spectacle à la Sorbonne Nouvelle - Paris 3. Depuis, elle a travaillé dans divers domaines du théâtre: dramaturgie, mise en scène et assistanat, ateliers pour les jeunes, choeurs parlés, intérpretation live et surtitrage ainsi que traduction, notamment au Théâtre National de la Sarre et au Festival Primeurs, au Deutsches Schauspielhaus de Hambourg, au sein du collectif „zeitgeistgruppe“ à Innsbruck (avec Alida Breitag, Lisa Überbacher et Maria Walser) ainsi qu‘avec le metteur en scène Sylvain Creuzevault. Depuis 2013, elle travaille également en tant que traductrice littéraire du français vers l’allemand et a par exemple traduit des œuvres de Gwendoline Soublin, de Marion Siéfert & Mathieu Bareyre, de Meriam Bousselmi, d‘Alain Badiou, de Jérôme Meizoz ou d'Antoine de Saint-Exupéry. Elle a réçu plusieurs prix pour ses traductions. Dernièrement elle travaille sur une édition de textes d‘Antoine Vitez en allemand.